Text copied to clipboard!

Başlık

Text copied to clipboard!

Çeviri Proje Yöneticisi

Açıklama

Text copied to clipboard!
Çeviri projelerini yönetmek üzere deneyimli bir Çeviri Proje Yöneticisi arıyoruz. Bu pozisyon, çeviri süreçlerinin baştan sona yönetilmesini, kalite kontrol süreçlerinin uygulanmasını ve müşteri beklentilerinin karşılanmasını gerektirir. Çeviri ekibiyle yakın iş birliği içinde çalışarak projelerin zamanında ve yüksek kalitede teslim edilmesini sağlamak temel sorumluluklardan biridir. Çeviri Proje Yöneticisi olarak, müşterilerle etkili iletişim kurarak proje gereksinimlerini anlamak ve bunları çeviri ekibine aktarmak büyük önem taşır. Ayrıca, çeviri süreçlerini optimize etmek, terminoloji yönetimini sağlamak ve çeviri araçlarını etkin bir şekilde kullanmak da görevler arasındadır. Bu pozisyonda başarılı olmak için, çeviri ve yerelleştirme süreçleri hakkında derinlemesine bilgi sahibi olmak, proje yönetimi becerilerine sahip olmak ve detaylara dikkat etmek gereklidir. Aynı zamanda, birden fazla projeyi aynı anda yönetebilme yeteneği ve zaman yönetimi becerileri de kritik öneme sahiptir. Çeviri Proje Yöneticisi, çevirmenler, editörler ve diğer dil uzmanlarıyla iş birliği yaparak projelerin en yüksek kalitede tamamlanmasını sağlar. Müşteri geri bildirimlerini dikkate alarak sürekli iyileştirme süreçlerine katkıda bulunur. Ayrıca, bütçe yönetimi, kaynak tahsisi ve risk analizi gibi konular da bu rolün önemli parçalarındandır. Eğer dil hizmetleri sektöründe deneyimliyseniz, proje yönetimi konusunda yetkinliğiniz varsa ve detaylara önem veren bir profesyonelseniz, bu pozisyon sizin için mükemmel bir fırsat olabilir.

Sorumluluklar

Text copied to clipboard!
  • Çeviri projelerinin baştan sona yönetilmesi
  • Müşteri gereksinimlerinin anlaşılması ve ekibe aktarılması
  • Çeviri süreçlerinin kalite kontrolünün sağlanması
  • Terminoloji yönetimi ve çeviri araçlarının etkin kullanımı
  • Bütçe ve kaynak yönetiminin yapılması
  • Çeviri ekibiyle koordinasyon sağlanması
  • Teslim sürelerinin takip edilmesi ve zamanında teslimatın sağlanması
  • Müşteri geri bildirimlerinin değerlendirilmesi ve iyileştirme süreçlerine katkıda bulunulması

Gereksinimler

Text copied to clipboard!
  • Çeviri ve yerelleştirme süreçleri hakkında bilgi sahibi olmak
  • Proje yönetimi konusunda deneyimli olmak
  • İleri düzeyde yazılı ve sözlü iletişim becerilerine sahip olmak
  • Çeviri yönetim sistemleri ve araçlarını kullanabilmek
  • Zaman yönetimi ve çoklu görev becerilerine sahip olmak
  • Detaylara dikkat eden ve analitik düşünebilen biri olmak
  • Takım çalışmasına yatkın olmak
  • Müşteri odaklı bir yaklaşım benimsemek

Potansiyel mülakat soruları

Text copied to clipboard!
  • Çeviri projelerini yönetme konusunda önceki deneyimleriniz nelerdir?
  • Çeviri süreçlerinde kalite kontrolü nasıl sağlarsınız?
  • Birden fazla projeyi aynı anda nasıl yönetirsiniz?
  • Müşteri beklentilerini karşılamak için nasıl bir strateji izlersiniz?
  • Çeviri yönetim sistemleri ve araçları hakkında bilginiz var mı?
  • Zaman yönetimi konusunda nasıl bir yaklaşım benimsiyorsunuz?
  • Takım içi iletişimi nasıl sağlarsınız?
  • Zor bir müşteriyle nasıl başa çıkarsınız?