Text copied to clipboard!
Başlık
Text copied to clipboard!Çeviri Proje Yöneticisi
Açıklama
Text copied to clipboard!
Aramıza katılacak bir Çeviri Proje Yöneticisi arıyoruz. Bu pozisyon, çok dilli çeviri projelerinin baştan sona yönetilmesinden sorumludur. Çeviri Proje Yöneticisi, müşteri taleplerini analiz eder, projeleri planlar, uygun çevirmen ve editörleri seçer, proje sürecini takip eder ve teslimatları zamanında gerçekleştirir. Ayrıca kalite kontrol süreçlerini yönetir, müşteri ile sürekli iletişim halinde olur ve olası sorunlara hızlı çözümler üretir. Çeviri Proje Yöneticisi, farklı sektörlerden gelen projeleri yönetirken, terminolojiye ve müşteri beklentilerine uygun çözümler sunar. Proje bütçesini ve zaman çizelgesini kontrol altında tutar, kaynakların verimli kullanılmasını sağlar. Takım çalışmasına yatkın, iletişim becerileri yüksek ve detaylara önem veren adaylar arıyoruz. Bu pozisyon, çeviri sektöründe deneyimli, teknolojik araçlara hakim ve çoklu görevleri aynı anda yürütebilen profesyoneller için uygundur. Çeviri Proje Yöneticisi, müşteri memnuniyetini en üst düzeyde tutmak için sürekli gelişim ve iyileştirme süreçlerine katkı sağlar. Ayrıca, çeviri teknolojileri ve sektördeki yenilikleri takip ederek projelerde en iyi uygulamaların kullanılmasını sağlar. Sorumluluklar arasında, teklif hazırlama, proje raporlaması, risk yönetimi ve ekip içi eğitimler de bulunmaktadır. Başarılı bir Çeviri Proje Yöneticisi, hem müşteri hem de ekip ile etkili iletişim kurar, zaman yönetimi konusunda başarılıdır ve baskı altında çalışabilme yeteneğine sahiptir. Eğer siz de dinamik bir ortamda çalışmak, uluslararası projelerde yer almak ve kariyerinizi çeviri yönetimi alanında ilerletmek istiyorsanız, başvurunuzu bekliyoruz.
Sorumluluklar
Text copied to clipboard!- Çeviri projelerinin baştan sona yönetilmesi
- Müşteri taleplerinin analiz edilmesi ve proje planlaması
- Çevirmen ve editör ekibinin seçilmesi ve koordine edilmesi
- Proje bütçesinin ve zaman çizelgesinin takibi
- Kalite kontrol süreçlerinin yürütülmesi
- Müşteri ile sürekli iletişim kurulması
- Proje raporlarının hazırlanması
- Risklerin tespit edilip yönetilmesi
- Tekliflerin hazırlanması ve sunulması
- Çeviri teknolojilerinin etkin kullanılması
- Ekip içi eğitimlerin organize edilmesi
- Teslimatların zamanında ve eksiksiz yapılması
Gereksinimler
Text copied to clipboard!- Üniversitelerin ilgili bölümlerinden mezun olmak
- Çeviri sektöründe en az 2 yıl deneyim
- İleri düzeyde İngilizce bilgisi
- Proje yönetimi konusunda bilgi ve deneyim
- Takım çalışmasına yatkınlık
- İletişim ve organizasyon becerileri
- Çeviri teknolojilerine hakimiyet
- Zaman yönetimi ve çoklu görev yeteneği
- Müşteri odaklı çalışma anlayışı
- Detaylara dikkat ve problem çözme becerisi
- MS Office ve proje yönetim araçlarını kullanabilme
- Baskı altında çalışabilme yeteneği
Potansiyel mülakat soruları
Text copied to clipboard!- Çeviri projelerinde daha önce hangi görevlerde bulundunuz?
- Proje yönetiminde karşılaştığınız en büyük zorluk neydi?
- Çeviri teknolojileriyle ilgili hangi araçları kullanıyorsunuz?
- Birden fazla projeyi aynı anda nasıl yönetiyorsunuz?
- Müşteri memnuniyetini sağlamak için hangi yöntemleri kullanırsınız?
- Ekip içi iletişimi nasıl sağlarsınız?
- Zamanında teslimat için nasıl bir planlama yaparsınız?
- Kalite kontrol süreçlerinde nelere dikkat edersiniz?
- Risk yönetimi konusunda deneyiminiz var mı?
- Çeviri sektöründeki yenilikleri nasıl takip ediyorsunuz?